Results 1 to 12 of 13

Thread: Urdu-Poetry-Daily-Updat

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    iftikharhassan's Avatar
    iftikharhassan is offline Senior Member+
    Last Online
    25th October 2009 @ 09:23 PM
    Join Date
    11 Feb 2009
    Age
    35
    Posts
    290
    Threads
    54
    Credits
    950
    Thanked
    0

    Default Urdu-Poetry-Daily-Updat

    vo bhii kyaa log the aasaan thii raahe.n jin kii
    band aa.Nkhe.n kiye ik simt chale jaate the
    aql-o-dil Khvaab-o-haqiiqat kii na uljhan na Khalish
    muKhtalif jalve nigaaho.n ko na bahalaate the

    [Khalish=pain/prick; muKhtalif=different types]

    ishq saadaa bhii thaa beKhud bhii junuu.N_peshaa bhii
    husn ko apanii adaao.n pe hijaab aataa thaa
    phuul khilate the to phuulo.n me.n nashaa hotaa thaa
    raat Dhalatii thii to shiisho.n pe shabaab aataa thaa

    [hijaab=coyness]

    chaa.Ndanii kaif_asar ruuh_afzaa hotii thii
    abr aataa thaa to bad_mast bhii ho jaate the
    din me.n shorish bhii huaa karatii thii hangaame bhii
    raat kii god me.n muu.Nh Dhaa.Np ke so jaate the

    [kaif_asar=inducing intoxication; ruuh_afzaa=soul refreshing]
    [abr=cloud; bad_mast=intoxicated; shorish=tumult]

    narm rau vaqt ke dhaare pe safiine the ravaa.N
    saahil-o-bahr ke aa_iin na badalate the kabhii
    naaKhudaao.n pe bharosaa thaa muqaddar pe yaqii.n
    chaadar-e-aab se tuufaan na ubalate the kabhii

    [narm rau=gently moving; safiinaa=boat]
    [saahil=shore; bahr=sea; aa_iin=law/natural way]
    [naaKhudaa=oarsman; muqaddar=fate; aab=water]

    ham ke tuufaano.n ke paale bhii sataaye bhii hai.n
    barq-o-baaraa.N me.n vo hii shame.n jalaaye.n kaise
    ye jo aatish_kadaa duniyaa me.n bha.Dak uTThaa hai
    aa.Nsuo.n se use har baar bujhaaye.n kaise

    [barq=lightning; baaraa.N=storm; aatish_kadaa=conflagration]

    kar diyaa barq-o-buKhaaraat ne mahashar barpaa
    apane daftar me.n litaafat ke sivaa kuchh bhii nahii.n
    ghir gaye vaqt kii beraham kashaakash me.n magar
    paas tahaziib kii daulat ke sivaa kuchh bhii nahii.n

    [bukhaaraat=fevers/great heat; mahashar=day of judgement]
    [lataafat=elegance/pleasantness; beraham=merciless]
    [kashaakash=struggle; tahaziib=civilization/politeness]

    ye andheraa ye talaatum ye havaao.n kaa Kharosh
    is me.n taaro.n kii subuk narm ziyaa kyaa karatii
    talKhii-e-ziist se ka.Davaa huaa aashiq kaa mizaaj
    nigaah-e-yaar kii maasuum adaa kyaa karatii

    [talaatum=upheaval; Kharosh=loud noice/cry]
    [subuk=delicate (here it means dim); ziyaa=brilliance/shine]
    [talKhii-e-ziist=bitterness of reality/life; ka.Davaa=sour taste]

    safar aasaan thaa to manzil bhii ba.Dii raushan thii
    aaj kis darjaa pur_asaraar hai.n raahe.n apanii
    kitanii parachhaa_iyaa.N aatii hai.n tajallii ban kar
    kitane jalvo.n se ulajhatii hai.n nigaahe.n apanii

    [darjaa=grade/level; pur_asaraar=full of secrets/intricate/complex]
    [tajallii=bright light]
    Attached Images Attached Images  

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: 8th February 2012, 03:56 PM
  2. !Write Urdu free SMS Daily Hadith urdu&Eng Dictionary ETC!
    By Wakeel Ahmed in forum General Discussion
    Replies: 7
    Last Post: 3rd July 2010, 02:17 PM
  3. Best Of best Urdu poetry daily updated
    By KKchamkani in forum Urdu Adab & Shayeri
    Replies: 12
    Last Post: 30th September 2009, 07:48 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •